See 仃 on Wiktionary
{
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "1 0 0 49 3 7 0 5 17 3 12 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 0 0 33 5 8 0 6 21 6 15 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"仃 (Kangxi radical 9, 人+2, 4 strokes, cangjie input 人一弓 (OMN), four-corner 2122₀, composition ⿰亻丁)"
],
"id": "en-仃-mul-character-i1GElsGF",
"links": [
[
"Kangxi radical",
"Kangxi radical"
],
[
"亻",
"亻#Translingual"
],
[
"丁",
"丁#Translingual"
]
],
"raw_tags": [
"han"
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han phono-semantic compounds"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "psc",
"adj": "",
"nocap": "",
"pron": "OC *teːŋ"
},
"expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *teːŋ)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "人",
"2": "丁",
"c1": "s",
"c2": "p",
"ls": "psc",
"t1": "man"
},
"expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *teːŋ): semantic 人 (“man”) + phonetic 丁 (OC *rteːŋ, *teːŋ)",
"name": "Han compound"
}
],
"etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *teːŋ): semantic 人 (“man”) + phonetic 丁 (OC *rteːŋ, *teːŋ).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "仃",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"kind": "other",
"name": "Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"kind": "other",
"name": "Middle Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "仃伶"
},
{
"roman": "língdīng",
"word": "伶仃"
},
{
"word": "伶仃孤苦"
},
{
"roman": "Língdīngyáng",
"word": "伶仃洋"
},
{
"word": "伶仃話"
},
{
"word": "伶仃话"
},
{
"roman": "gūkǔlíngdīng",
"word": "孤苦伶仃"
},
{
"word": "瘦伶仃"
}
],
"glosses": [
"only used in 伶仃 (língdīng) and 仃伶"
],
"id": "en-仃-zh-character-cFoExzXP",
"links": [
[
"伶仃",
"伶仃#Chinese"
],
[
"仃伶",
"仃伶#Chinese"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dīng (ding¹)"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄉㄧㄥ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "ding¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dīng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄉㄧㄥ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "ding"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "ting¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "dīng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "ding"
},
{
"roman": "din",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "дин"
},
{
"ipa": "/tiŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "ding¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "dīng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "ding¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "ding¹"
},
{
"ipa": "/tɪŋ⁵⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "teng"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*teːŋ/"
}
],
"word": "仃"
}
{
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "soft-redirect",
"redirects": [
"酊",
"停"
],
"senses": [
{
"id": "en-仃-zh-soft-redirect-47DEQpj8",
"tags": [
"no-gloss"
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Japanese hyōgai kanji",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Japanese kanji",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Japanese terms with redundant transliterations",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"id": "en-仃-ja-character-47DEQpj8",
"tags": [
"Hyōgai",
"kanji",
"no-gloss"
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese Chữ Hán",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese Nom",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"id": "en-仃-vi-character-47DEQpj8",
"raw_tags": [
"han"
],
"related": [
{
"tags": [
"han-viet-reading"
],
"word": "đinh"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "đành"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "đừng"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "đứa"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "dừng"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "dành"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "rành"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "đần"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "đanh"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "đình"
}
],
"tags": [
"no-gloss"
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"etymology_number": 1,
"forms": [
{
"form": "dành",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": "dành"
},
"expansion": "仃 • (dành)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "dành",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (dành)",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese Nom",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "8 20 0 19 18 9 15 10",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese adjectives in Han script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 16 0 16 28 7 20 7",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of dành (“to save up; to reserve (for)”)"
],
"id": "en-仃-vi-verb-3dAL4Ojq",
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"dành",
"dành#Vietnamese"
],
[
"save up",
"save up"
],
[
"reserve",
"reserve"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"etymology_number": 2,
"forms": [
{
"form": "dừng",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": "dừng"
},
"expansion": "仃 • (dừng)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "dừng",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (dừng)",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese Nom",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of dừng (“to stop; to halt”)"
],
"id": "en-仃-vi-verb-2llVckx-",
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"dừng",
"dừng#Vietnamese"
],
[
"stop",
"stop"
],
[
"halt",
"halt"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"etymology_number": 3,
"forms": [
{
"form": "đanh",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "adjective",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"head": "",
"tr": "đanh"
},
"expansion": "仃 • (đanh)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "đanh",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (đanh)",
"name": "vi-adj"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese Nom",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of đanh (“hard, firm”)"
],
"id": "en-仃-vi-adj-HpxFgAPZ",
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"đanh",
"đanh#Vietnamese"
],
[
"hard",
"hard"
],
[
"firm",
"firm"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"etymology_number": 4,
"forms": [
{
"form": "đành",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": "đành"
},
"expansion": "仃 • (đành)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "đành",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (đành)",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese Nom",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "8 20 0 19 18 9 15 10",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese adjectives in Han script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of đành (“to resign oneself to; to have no choice but”)"
],
"id": "en-仃-vi-verb-SkLlXS~s",
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"đành",
"đành#Vietnamese"
],
[
"resign",
"resign"
],
[
"choice",
"choice"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han ideogrammic compounds"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "ic",
"adj": "",
"nocap": "",
"pron": ""
},
"expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "人",
"2": "丁",
"alt1": "亻",
"lang": "vi",
"ls": "ic",
"t1": "person",
"t2": "male adult; person"
},
"expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意): 亻 (“person”) + 丁 (“male adult; person”)",
"name": "Han compound"
}
],
"etymology_text": "Ideogrammic compound (會意 /会意): 亻 (“person”) + 丁 (“male adult; person”)",
"forms": [
{
"form": "đứa",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "classifier",
"head": "",
"tr": "đứa"
},
"expansion": "仃 • (đứa)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "đứa",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (đứa)",
"name": "vi-cls"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "classifier",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese Nom",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "8 20 0 19 18 9 15 10",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese adjectives in Han script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese classifiers",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of đứa (“indicates young person, child, or an inferior person”)"
],
"id": "en-仃-vi-classifier-xVHPpj2c",
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"đứa",
"đứa#Vietnamese"
],
[
"young",
"young#English"
],
[
"child",
"child#English"
],
[
"inferior",
"inferior#English"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"etymology_number": 6,
"forms": [
{
"form": "đừng",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": "đừng"
},
"expansion": "仃 • (đừng)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "đừng",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (đừng)",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese Nom",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "8 20 0 19 18 9 15 10",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese adjectives in Han script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of đừng (“do not; don't”)"
],
"id": "en-仃-vi-verb-mxYsd5VH",
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"đừng",
"đừng#Vietnamese"
],
[
"do",
"do"
],
[
"not",
"not"
],
[
"don't",
"don't"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"etymology_number": 7,
"forms": [
{
"form": "rành",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "adjective",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"head": "",
"tr": "rành"
},
"expansion": "仃 • (rành)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "rành",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (rành)",
"name": "vi-adj"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Central Vietnamese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Southern Vietnamese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese Nom",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "8 20 0 19 18 9 15 10",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese adjectives in Han script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of rành (“(Central Vietnam, Southern Vietnam, rare) clear; plain; evident”)"
],
"id": "en-仃-vi-adj-GBwpVOFd",
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"rành",
"rành#Vietnamese"
],
[
"clear",
"clear"
],
[
"plain",
"plain"
],
[
"evident",
"evident"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"categories": [
"Chinese adjectives",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese hanzi",
"Chinese lemmas",
"Chinese terms spelled with 仃",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Middle Chinese adjectives",
"Middle Chinese hanzi",
"Middle Chinese lemmas",
"Old Chinese adjectives",
"Old Chinese hanzi",
"Old Chinese lemmas",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "仃伶"
},
{
"roman": "língdīng",
"word": "伶仃"
},
{
"word": "伶仃孤苦"
},
{
"roman": "Língdīngyáng",
"word": "伶仃洋"
},
{
"word": "伶仃話"
},
{
"word": "伶仃话"
},
{
"roman": "gūkǔlíngdīng",
"word": "孤苦伶仃"
},
{
"word": "瘦伶仃"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han phono-semantic compounds"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "psc",
"adj": "",
"nocap": "",
"pron": "OC *teːŋ"
},
"expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *teːŋ)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "人",
"2": "丁",
"c1": "s",
"c2": "p",
"ls": "psc",
"t1": "man"
},
"expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *teːŋ): semantic 人 (“man”) + phonetic 丁 (OC *rteːŋ, *teːŋ)",
"name": "Han compound"
}
],
"etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *teːŋ): semantic 人 (“man”) + phonetic 丁 (OC *rteːŋ, *teːŋ).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "仃",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
"Chinese redlinks/zh-l"
],
"glosses": [
"only used in 伶仃 (língdīng) and 仃伶"
],
"links": [
[
"伶仃",
"伶仃#Chinese"
],
[
"仃伶",
"仃伶#Chinese"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dīng (ding¹)"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄉㄧㄥ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "ding¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dīng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄉㄧㄥ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "ding"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "ting¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "dīng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "ding"
},
{
"roman": "din",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "дин"
},
{
"ipa": "/tiŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "ding¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "dīng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "ding¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "ding¹"
},
{
"ipa": "/tɪŋ⁵⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "teng"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*teːŋ/"
}
],
"word": "仃"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries"
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "soft-redirect",
"redirects": [
"酊",
"停"
],
"senses": [
{
"tags": [
"no-gloss"
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries"
],
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
"Japanese hyōgai kanji",
"Japanese kanji",
"Japanese kanji with goon reading ちょう",
"Japanese kanji with historical goon reading ちやう",
"Japanese kanji with historical kan'on reading てい",
"Japanese kanji with kan'on reading てい",
"Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
"Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"Japanese terms with redundant transliterations"
],
"tags": [
"Hyōgai",
"kanji",
"no-gloss"
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries"
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
"Han script characters",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Translingual entries with incorrect language header",
"Translingual lemmas",
"Translingual symbols",
"Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
"Translingual terms with redundant script codes"
],
"glosses": [
"仃 (Kangxi radical 9, 人+2, 4 strokes, cangjie input 人一弓 (OMN), four-corner 2122₀, composition ⿰亻丁)"
],
"links": [
[
"Kangxi radical",
"Kangxi radical"
],
[
"亻",
"亻#Translingual"
],
[
"丁",
"丁#Translingual"
]
],
"raw_tags": [
"han"
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese Chữ Hán",
"Vietnamese Han characters",
"Vietnamese Nom",
"Vietnamese adjectives",
"Vietnamese adjectives in Han script",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas"
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "character",
"related": [
{
"tags": [
"han-viet-reading"
],
"word": "đinh"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "đành"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "đừng"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "đứa"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "dừng"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "dành"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "rành"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "đần"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "đanh"
},
{
"tags": [
"nom-reading"
],
"word": "đình"
}
],
"senses": [
{
"raw_tags": [
"han"
],
"tags": [
"no-gloss"
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese adjectives",
"Vietnamese adjectives in Han script",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese verbs",
"Vietnamese verbs in Han script"
],
"etymology_number": 1,
"forms": [
{
"form": "dành",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": "dành"
},
"expansion": "仃 • (dành)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "dành",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (dành)",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Vietnamese Nom"
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of dành (“to save up; to reserve (for)”)"
],
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"dành",
"dành#Vietnamese"
],
[
"save up",
"save up"
],
[
"reserve",
"reserve"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese adjectives",
"Vietnamese adjectives in Han script",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese verbs",
"Vietnamese verbs in Han script"
],
"etymology_number": 2,
"forms": [
{
"form": "dừng",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": "dừng"
},
"expansion": "仃 • (dừng)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "dừng",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (dừng)",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Vietnamese Nom"
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of dừng (“to stop; to halt”)"
],
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"dừng",
"dừng#Vietnamese"
],
[
"stop",
"stop"
],
[
"halt",
"halt"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese adjectives",
"Vietnamese adjectives in Han script",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas"
],
"etymology_number": 3,
"forms": [
{
"form": "đanh",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "adjective",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"head": "",
"tr": "đanh"
},
"expansion": "仃 • (đanh)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "đanh",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (đanh)",
"name": "vi-adj"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Vietnamese Nom"
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of đanh (“hard, firm”)"
],
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"đanh",
"đanh#Vietnamese"
],
[
"hard",
"hard"
],
[
"firm",
"firm"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese adjectives",
"Vietnamese adjectives in Han script",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese verbs",
"Vietnamese verbs in Han script"
],
"etymology_number": 4,
"forms": [
{
"form": "đành",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": "đành"
},
"expansion": "仃 • (đành)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "đành",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (đành)",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Vietnamese Nom"
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of đành (“to resign oneself to; to have no choice but”)"
],
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"đành",
"đành#Vietnamese"
],
[
"resign",
"resign"
],
[
"choice",
"choice"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese adjectives",
"Vietnamese adjectives in Han script",
"Vietnamese classifiers",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han ideogrammic compounds"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "ic",
"adj": "",
"nocap": "",
"pron": ""
},
"expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "人",
"2": "丁",
"alt1": "亻",
"lang": "vi",
"ls": "ic",
"t1": "person",
"t2": "male adult; person"
},
"expansion": "Ideogrammic compound (會意 /会意): 亻 (“person”) + 丁 (“male adult; person”)",
"name": "Han compound"
}
],
"etymology_text": "Ideogrammic compound (會意 /会意): 亻 (“person”) + 丁 (“male adult; person”)",
"forms": [
{
"form": "đứa",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "classifier",
"head": "",
"tr": "đứa"
},
"expansion": "仃 • (đứa)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "đứa",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (đứa)",
"name": "vi-cls"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "classifier",
"senses": [
{
"categories": [
"Vietnamese Nom"
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of đứa (“indicates young person, child, or an inferior person”)"
],
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"đứa",
"đứa#Vietnamese"
],
[
"young",
"young#English"
],
[
"child",
"child#English"
],
[
"inferior",
"inferior#English"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese adjectives",
"Vietnamese adjectives in Han script",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese verbs",
"Vietnamese verbs in Han script"
],
"etymology_number": 6,
"forms": [
{
"form": "đừng",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": "đừng"
},
"expansion": "仃 • (đừng)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "đừng",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (đừng)",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Vietnamese Nom"
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of đừng (“do not; don't”)"
],
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"đừng",
"đừng#Vietnamese"
],
[
"do",
"do"
],
[
"not",
"not"
],
[
"don't",
"don't"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese adjectives",
"Vietnamese adjectives in Han script",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas"
],
"etymology_number": 7,
"forms": [
{
"form": "rành",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "adjective",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"head": "",
"tr": "rành"
},
"expansion": "仃 • (rành)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "rành",
"sc": "Hani"
},
"expansion": "仃 • (rành)",
"name": "vi-adj"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Central Vietnamese",
"Southern Vietnamese",
"Vietnamese Nom",
"Vietnamese terms with rare senses"
],
"glosses": [
"chữ Nôm form of rành (“(Central Vietnam, Southern Vietnam, rare) clear; plain; evident”)"
],
"links": [
[
"chữ Nôm",
"chữ Nôm#Vietnamese"
],
[
"rành",
"rành#Vietnamese"
],
[
"clear",
"clear"
],
[
"plain",
"plain"
],
[
"evident",
"evident"
]
]
}
],
"word": "仃"
}
Download raw JSONL data for 仃 meaning in All languages combined (12.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.